Oryginalny artykuł naukowy
Studia Ucrainica Varsoviensia

Особливості фемінізму в українській літературі кінця XIX – початку XX століття

2022, 10, Numer 10

Lesya Ukrainka Volyn National University

Волинський національний університет імені Лесі Українки

Lesya Ukrainka Volyn National University


Data publikacji

13.12.2022

Model publikowania

open access

Dziedzina

Dziedzina nauk humanistycznych

Dyscyplina

literaturoznawstwo, kulturoznawstwo, językoznawstwo

Język publikacji

Polski

Pliki do pobrania

PDF 338 KB

Artykuł

Liczba wyświetleń:148

Liczba pobrań:51

Cytowania Crossref:0

Wynik Altmetric:0


Abstrakt

The article deals with the topic of feminism in Ukr ainian literature in the period of the frontier. This is one of the leading themes of Ukrainian literature. For women the XIX century was a turning point. At first they manifested themselves in literary activity, later – in the fields of science, art, social, economic, political life of society. For the first time in U krainian literature Olga Kobylyanska raises the topic of emancipation of women from middle social strata. The issue of the women’s movement as a social phenomenon has attracted and continues to attract attention of many researchers. In Ukraine, as in other European countries, it became widespread in the second half of the XIX century. The initiators of the women’s movement advocated the need to give women equal rights with men in professional, social and political life.

Słowa kluczowe:

Bibliografia

Антоненко-Давидович Б., Як ми говоримо, Київ 1970. [Antonenko-Davidovič B., Âk mi govorimo, Kiïv 1970.]

Брага І., Суржик у соціолінгвістичному вимірі [в:] "Вісник ЗНУ. Серія "Філологічні науки" ", nr 1, 2012, с. 82-87. [Braga Ì., Suržik u socìolìngvìstičnomu vimìrì [v: "Vìsnik ZNU. Serìâ "Fìlologìčnì nauki" ", nr 1, 2012, s. 82-87.]

Вахтин Н., Отчет по результатам исследовательского проекта "Новые языки новых государств: явления на стыке близкородственных языков на постсоветском пространстве", http://old.eu.spb.ru, [20.06.2019]. [Vahtin N., Otčet po rezulʹtatam issledovatelʹskogo proekta "Novye âzyki novyh gosudarstv: âvleniâ na styke blizkorodstvennyh âzykov na postsovetskom prostranstve"]

Гладкий М., Проблема культури українського слова [в:] "Життя й революція", №1, 1927, с. 200-208. [Gladkij M., Problema kulʹturi ukraïnsʹkogo slova [v:] "Žittâ j revolûcìâ", №1, 1927, s. 200-208.]

Данилевська О. М., Українська мова в українській школі на початку XXI століття: соціолінгвістичні нариси, Київ 2019. [Danilevsʹka O. M., Ukraïnsʹka mova v ukraïnsʹkìj školì na počatku XXI stolìttâ: socìolìngvìstičnì narisi, Kiïv 2019.]

Дель Гаудіо С., Взаємодія між суржиком і діалектами [в:] "Мова і культура", №13/8/144, 2010, с. 136-144. [Delʹ Gaudìo S., Vzaêmodìâ mìž suržikom ì dìalektami [v:] "Mova ì kulʹtura", №13/8/144, 2010, s. 136-144.]

Долешаль У., Дубичинский В., Ройтер Т., Суржик: лексико-грамматический и социолингвистический анализ (на материале аутентичних записей телепередачи) [в:] "Русский язык в научном освещении", №2(22), 2011, с. 247-267. [Dolešalʹ U., Dubičinskij V., Rojter T., Suržik: leksiko-grammatičeskij i sociolingvističeskij analiz (na materiale autentičnih zapisej teleperedači) [v:] "Russkij âzyk v naučnom osveŝenii", №2(22), 2011, s. 247-267.]

Єрмоленко С., Культура мови на щодень, Київ 2000. [Êrmolenko S., Kulʹtura movi na ŝodenʹ, Kiïv 2000.]

Жиронкина О., Лізла баба по лєсніце, упала з драбини: Заметки о языковой ситуации на Украине [в:] "Отечественные записки. Журнал для медленного чтения", №1, 2007, с. 284-295. [Žironkina O., Lìzla baba po lêsnìce, upala z drabini: Zametki o âzykovoj situacii na Ukraine [v:] "Otečestvennye zapiski. Žurnal dlâ medlennogo čteniâ", №1, 2007, s. 284-295.]

Караванський С., Секрети української мови, Київ 1994. [Karavansʹkij S., Sekreti ukraïnsʹkoï movi, Kiïv 1994.]

Кузнєцова Т. В., Мова білінгвальної сім'ї у функціональному аспекті: дис... канд. філол. наук, Київ 1999. [Kuznêcova T. V., Mova bìlìngvalʹnoï sìm'ï u funkcìonalʹnomu aspektì: dis... kand. fìlol. nauk, Kiïv 1999.]

Курохтина Т., К вопросу об определении понятия "суржик" [в:] "Славяноведение", № 3, 2012, с. 93-101. [Kurohtina T., K voprosu ob opredelenii ponâtiâ "suržik" [v:] "Slavânovedenie", № 3, 2012, s. 93-101.]

Масенко Л., Суржик: між мовою і язиком, Київ 2011. [Masenko L., Suržik: mìž movoû ì âzikom, Kiïv 2011.]

Мозер М., "Суржик" чи "суржики"? [в:] "Українська мова", №1, 2016, с. 27-54. [Mozer M., "Suržik" či "suržiki"? [v:] "Ukraïnsʹka mova", №1, 2016, с. 27-54.]

Окара А., На захист російської мови. Полтавський "суржик" та духовне плебейство [в:] "Ї", №22, 2001, https://ji.lviv.ua/n22texts.okara-nazah.htm [08.07.2020]. [Okara A., Na zahist rosìjsʹkoï movi. Poltavsʹkij "suržik" ta duhovne plebejstvo [v:] "Ï", №22, 2001]

Палінська О., "Українськість" vs. "суржик": українська культура у сприйнятті носіїв українсько-російського змішаного мовлення [в:] "Мовознавство", №1, 2018, с. 36-48. [Palìnsʹka O., "Ukraïnsʹkìstʹ" vs. "suržik": ukraïnsʹka kulʹtura u sprijnâttì nosìïv ukraïnsʹko-rosìjsʹkogo zmìšanogo movlennâ [v:] "Movoznavstvo", №1, 2018, s. 36-48.]

Палінська О., Кузнецова Т., Украинско-русская смешанная речь в публичном пространстве [в:] "Linquistica Copernicana", №18, 2021, с. 85-104. [Palinsʹka O., Kuznecova T., Ukrainsko-russkaâ smešannaâ rečʹ v publičnom prostranstve [v:] "Linquistica Copernicana", №18, 2021, s. 85-104.]

https://doi.org/10.12775/LinCop.2021.005

Погрібний А., Суржикізація [в:] "Урок української", №1-2, 2005, с. 9-13. [Pogrìbnij A., Suržikìzacìâ [v:] "Urok ukraïnsʹkoï", №1-2, 2005, s. 9-13.]

Пономарів О., Культура слова: мовностилістичні поради, Київ 2001.[Ponomarìv O., Kulʹtura slova: movnostilìstičnì poradi, Kiïv.]

Радчук В., Мова в Україні: стан, функції, перспективи [в:] "Українська мова та лiтература", №1, 2000, с. 1-3. [Radčuk V., Mova v Ukraïnì: stan, funkcìï, perspektivi [v:] "Ukraïnsʹka mova ta literatura", №1, 2000, s. 1-3.]

Сербенська О., Антисуржик. Вчимося ввічливо поводитись і правильно говорити, Львів 1994. [Serbensʹka O., Antisuržik. Včimosâ vvìčlivo povoditisʹ ì pravilʹno govoriti, Lʹvìv 1994.]

Смаль-Стоцький Р., Українська мова в совєтській Україні, Нью-Йорк-Торонто-Сидней-Париж 1969, https://diasporiana.org.ua/wp-content/uploads/books/2075/ile.pdf, [05.07.2020]. [Smalʹ-Stocʹkij R., Ukraïnsʹka mova v sovêtsʹkìj Ukraïnì, Nʹû-Jork-Toronto-Sidnej-Pariž 1969]

Соколова С., Лінгвальні та позалінгвальні аспекти функціонування суржику в Україні [в:] "Slavia Meridionalis", nr 21, 2021, s. 2-19. [Sokolova S., Lìngvalʹnì ta pozalìngvalʹnì aspekti funkcìonuvannâ suržiku v Ukraïnì [v:] "Slavia Meridionalis", nr 21, 2021, s. 2-19.]

https://doi.org/10.11649/sm.2412

Ставицька Л., Суржик: суміш, мова, стиль? [в:] "Динамизм социальных процессов в постсоветском обществе", Ч.1: Филологические науки, № 2, 2001, с. 102-119. [Stavicʹka L., Suržik: sumìš, mova, stilʹ? [v:] "Dinamizm socialʹnyh processov v postsovetskom obŝestve", Č.1: Filologičeskie naukі, № 2, 2001, s. 102-119.]

Ставицька Л., Труб В., Суржик: суміш, мова, комунікація [в:] Українсько-російська двомовність. Лінгвосоціокультурні аспекти, Київ 2007, с. 32-120. [Stavicʹka L., Trub V., Suržik: sumìš, mova, komunìkacìâ [v:] Ukraïnsʹko-rosìjsʹka dvomovnìstʹ. Lìngvosocìokulʹturnì aspekti, Kiïv 2007, s. 32-120.]

Тараненко О., Варіантність vs. стабільність у структурі українсько-російського "суржику" (УРС): сукупність ідіолектів vs. соціолект [в:] "Studia Slavica Oldenburgensia", №21, 2013, с. 27-60. [Taranenko O., Varìantnìstʹ vs. stabìlʹnìstʹ u strukturì ukraïnsʹko-rosìjsʹkogo "suržiku" (URS): sukupnìstʹ ìdìolektìv vs. socìolekt [v:] "Studia Slavica Oldenburgensia", №21, 2013, s. 27-60.]

Тараненко О., Українсько-російський суржик: статус, тенденції, оцінки, прогнози [в:] "Мовознавство", №1, 2008, с. 14-30. [Taranenko O., Ukraïnsʹko-rosìjsʹkij suržik: status, tendencìï, ocìnki, prognozi [v:] "Movoznavstvo", №1, 2008, s. 14-30.]

https://doi.org/10.1002/bapi.200890002

Томіленко Л., Суржик як об'єкт наукових досліджень і дискусій [в:] "Мовознавство", №4, 2014, с. 69-80. [Tomìlenko L., Suržik âk ob'êkt naukovih doslìdženʹ ì diskusìj [v:] "Movoznavstvo", №4, 2014, s. 69-80.]

Труб В., Активний і пасивний словниковий запас та його роль у сучасній мовній ситуації в Україні [в:] "Мова і суспільство", №7, 2016 , с. 76-84. [Trub V., Aktivnij ì pasivnij slovnikovij zapas ta jogo rolʹ u sučasnìj movnìj situacìï v Ukraïnì [v:] "Mova ì suspìlʹstvo", №7, 2016 , s. 76-84.]

Труб В., Типи мовленнєвих відхилень як особливості і діолекту українсько-російських білінгвів [в:] "Мова і суспільство", №2, 2011, с. 79. [Trub V., Tipi movlennêvih vìdhilenʹ âk osoblivostì ì dìolektu ukraïnsʹko-rosìjsʹkih bìlìngvìv [v:] "Mova ì suspìlʹstvo", №2, 2011, s. 79.]

Труб В., Явище "суржику" як форма просторіччя в ситуації двомовності [в:] "Мовознавство", №1, 2000, с. 46-59. [Trub V., Âviŝe "suržiku" âk forma prostorìččâ v situacìï dvomovnostì [v:] "Movoznavstvo", №1, 2000, s. 46-59.]

Фудерер Т., Мовна стратифікація сучасного суспільства українського, Київ 2013. [Fuderer T., Movna stratifìkacìâ sučasnogo suspìlʹstva ukraïnsʹkogo, Kiïv 2013.]

Хентшель Г., Белорусская "трасянка" и украинский "суржик": oб основных различиях в степени влияния русского языка [w:] "Przegląd rusycystyczny", nr 2 (162), 2018, s. 190-206. [Hentšelʹ G., Belorusskaâ "trasânka" i ukrainskij "suržik": ob osnovnyh različiâh v stepeni vliâniâ russkogo âzyka [w:] "Przegląd rusycystyczny", nr 2 (162), 2018, s. 190-206.]

Хентшель Г., Тараненко О., Мовний ландшафт України: українська мова, російська мова, "суржик" (уживаність - мовна компетенція - націонaльне позиціонування) [в:] "Мовознавство", № 4, 2015, с. 3-25. [Hentšelʹ G., Taranenko O., Movnij landšaft Ukraïni: ukraïnsʹka mova, rosìjsʹka mova, "suržik" (uživanìstʹ - movna kompetencìâ - nacìonalʹne pozicìonuvannâ) [v:] "Movoznavstvo", № 4, 2015, s. 3-25.]

Хмелько В., Лінгво-етнічна структура України: регіональні особливості та тенденції змін за роки незалежності [в:] "Наукові записки НаУКМА", 32: Соціологічні науки, 2004, с. 3-15. [Hmelʹko V., Lìngvo-etnìčna struktura Ukraïni: regìonalʹnì osoblivostì ta tendencìï zmìn za roki nezaležnostì [v:] "Naukovì zapiski Naukma", 32: Socìologìčnì nauki, 2004, s. 3-15.]

Чапленко В., Дещо про мову, Нью-Йорк 1959, https://diasporiana.org.ua/wp-content/uploads/books/15107/fi le.pdf [05.07.2020]. [Čaplenko V., Deŝo pro movu, Nʹû-Jork 1959.]

Шевчук-Клюжева О., Українське усне мовлення Донеччини, Вінниця 2015. [Ševčuk-Klûževa O., Ukraïnsʹke usne movlennâ Doneččini, Vìnnicâ 2015.]

Bernsand N., Surzhyk and National Identity in Ukrainian Nationalist Language Ideology [in:] "Forum", nr 17, 2001, p. 38-47.

Bilaniuk L., A typology of surZyk: Mixed Ukrainian-Russian language [in:] "International Journal of Bilingualism", nr 8/4, 2004, p. 409-425.

https://doi.org/10.1177/13670069040080040101

Bracki A., Surżyk. Historia i Teraźniejszość, Gdańsk 2009.

Danylenko A., Iazychie and Surzhyk: Mixing Languages and Identities in the Ukrainian Boderlands [in:] The Palgrave Handbook of the Slavic Languages, Identities and Borders, pod red. T. Kamusella, M. Nomachi, C. Gibson, London ХХІІ 2016, p. 81-100.

https://doi.org/10.1007/978-1-137-34839-5_5

Dubichynskyi V., Reuther T., Doleschal U., Суржик: лексичний аспект (на матеріалі телепередачі "Ключовий момент", лексикографічних джерел ХІХ-ХХІ стст. і результатів анкетування) [в:] "Linguistica Copernicana", №13, 2016, с. 335-364. [Dubichynskyi V., Reuther T., Doleschal U., Suržik: leksičnij aspekt (na materìalì teleperedačì "Klûčovij moment", leksikografìčnih džerel HÌH-HHÌ stst. ì rezulʹtatìv anketuvannâ) [v:] "Linguistica Copernicana", №13, 2016, s. 335-364.]

https://doi.org/10.12775/LinCop.2016.017

Flier M. S., Suržyk or suržyks? [w:] Belarussian Trasjanka and Ukrainian Suržyk. Structural and social aspects of their description and categorization, Oldenburg 2008, s. 39-56.

Flier M. S., Suržyk: The rules of engagement [in:] "Harvard Ukrainian Studies", nr 22, 2000, p. 113-136.

Del Gaudio S., Украинско-русская смешанная речь "суржик" в системе взаимодействия украинского и руссского языков [в:] "Slověne", nr 2, 2015, s. 214-247. [Del Gaudio S., Ukrainsko-russkaâ smešannaâ rečʹ "suržik" v sisteme vzaimodejstviâ ukrainskogo i russskogo âzykov [v:] "Slověne", nr 2, 2015, s. 214-247.]

https://doi.org/10.31168/2305-6754.2015.4.2.10

Del Gaudio S., On the Nature of Suržyk: A Double Perspective (Wiener Slawistischer Almanach. Sonderbände, 75), München-Berlin-Wien 2010.

Hentschel G., On the Development of Infl ectional Paradigms in Belarusian Trasjanka: the Example of Demonstrative Pronouns [in:] Belarusian Trasjanka and Ukrainian Suržyk: Structural and social aspects of their description and categorization, Oldenburg 2008, p. 99-133.

Hentschel G., Reuther T., Ukrainisch-russisches und russisch-ukrainisches Code-Mixing: Untersuchungen in drei Regionen im Süden der Ukraine [w:] "Colloquium: New Philologies", nr 5(2), 2020, s. 105-132.

https://doi.org/10.23963/cnp.2020.5.2.5

Hentschel G., Taranenko O., Bilingualism or tricodalism: Ukrainian, Russian and "Suržyk" in Ukraine. Analysis and linguistic-geographical mapping [w:] "Die Welt der Slaven", LXVI, 2021, p. 268-299.

https://doi.org/10.13173/WS.66.2.268

Verschik A., Contacts of Russian in the Post-Soviet space [w:] "Applied Linguistics Review", nr 1, 2010, p. 85-127.

https://doi.org/10.1515/9783110222654.85

Podobne publikacje