Oryginalny artykuł naukowy
Studia Ucrainica Varsoviensia

Редуплікати в сучасній українській мові: структура, семантика, функція

2017, 5, Numer 5

Poltava National V.G. Korolenko Pedagogical University, Department of Ukrainian


Data publikacji

08.05.2017

Model publikowania

open access

Dziedzina

Dziedzina nauk humanistycznych

Dyscyplina

literaturoznawstwo, kulturoznawstwo, językoznawstwo

Język publikacji

Polski

Pliki do pobrania

PDF 333 KB

Artykuł

Liczba wyświetleń:169

Liczba pobrań:18

Cytowania Crossref:0

Wynik Altmetric:0


Abstrakt

The article deals with the structural, semantic, and functional features of reduplicated words in literary discourse. Reduplicated manifestations are implemented in diff erent lexical and grammatical forms in the following versions: diversity, similarity, expressiveness, strengthening the quality of the signs or the features of other signs depicting the intensity, frequency and duration, and the plurality of processes. In the modern Ukrainian language reduplicated words often consist of two components and are created in the following models: 1) a complete redo of a duplicated word and a duplicator: Subs1-Subs1, Adjec1- Adjec1, Numer1-Numer1, Pron1-Pron1, Verb fi nitum1-Verb fi nitum1, Adv1 -Adv1, Inter1- Inter1; 2) divergent repetition: Adjec1-pref (pre-) Adjec1, Adjec1-Adjec2 suf (-isink-), Pron1-Pron2 suf (-isink-), Adv1-part (non)-Adv1, Adv1-part (non)-Adv1, Adv1-pref (pre-) Adv1. Tripled reduplicate of multiplicative verbs (Verb fi nitum1-Verb fi nitum1-Verb fi nitum1) and the adverbs of qualitative semantics (Adv1-Adv1-Adv1) are functioning in the Ukrainian language sporadically.

Słowa kluczowe:

Bibliografia

Ачилова О., Аспектуально-фазові модифікації багатократних дієслів у сучасній укра- їнській мові [в:] „Криворізький національний університет. Філологічні студії”, вип. 7, 2012, с. 15–22.

Вишня О., Зенітка: Гуморески, усмішки, Дніпропетровськ 1993.

Вінграновський М., На добраніч, Київ 1983.

Виноградов В., Редупликация [в:] Языкознание. Большой энциклопедический словарь, под ред. В. Ярцевой, Москва, 1998, с. 408.

Гончар О., Людина і зброя. Циклон, Київ 1983.

Кава В., Троє і весна, Київ 1985.

Комар Б., Вибрані твори. Диваки. Векша. Мандрівний вулкан, Київ 1988.

Королів-Старий В., Нечиста сила, Київ 1990.

Крючкова О., Редупликация в аспекте языковой типологии [в:] „Вопросы языкозна- ния”, № 4, 2000, с. 82–84.

Нелюба А., Осново- і словоскладання в контексті словотвірної номінації [в:] „Вісник Запорізького національного університету. Філологічні науки”, № 2, 2006, с. 179–184.

Нестайко В., Вибрані твори. Тореадори з Васюківки: Трилогія про пригоди двох дру- зів, Київ 1990.

Новікова-Бемм Л., Катя Шпулька, Донецьк 2013.

Оглоблин А., Материалы по удвоению в мадурском языке [в:] Языки Юго-Восточной Азии: Проблемы повторов, Москва, 1980.

Пахолок З., Особенности функционирования редупликации в близкородственных языках, http://www.ugr.es/~cjngrusgra07//tezis18.pdf., [10.06.2013].

Рожанский Ф., Редупликация и названия животных в африканских языках [в:] „Вопросы языкознания”, № 2, 2007, с. 57.

Рожанский Ф., Редупликация: Опыт типологического исследования, Москва 2011.

Солнцев В., О понятии уровня языковой системы [в:] „Вопросы языкознания”, № 3, 1972, с. 37.

Стельмах М., Гуси-лебеді летять… Щедрий вечір, Київ 1980.

Тарасенко В., Вітрила осені, Полтава 2003.

Тараненко О., Редуплікація [в:] Українська мова. Енциклопедія, редкол. В. Русанів- ський, О. Тараненко, М. Зяблик, Київ 2000, с. 507–508.

Федяєва Е., Редупликация как одно из средств репрезентации неопределенного коли- чества, ftp://lib.herzen.spb.ru/texst/fedyayeva_33_73_1_469_472.pdf, [15.01.2013].

Alieva N., Reduplication in Southeast Asian languages: Differences in word structures [in:] Productivity and Greativity Studies in General and Descriptive Linguistics in Honor of E. M. Uhlebeck, ed. by M. Janse, Mouton de Gruyter 1998.

Podobne publikacje